あるあるいーと


通訳あるある - 7 -

interpreter0831通訳者の独り言 @interpreter0831Twitter bird
#通訳あるある】 日本語は単数・複数を明確に表現しないので訳す時に戸惑うことがある
dandandan74たんのだん @dandandan74Twitter bird
通訳あるある:通訳必要な人のシニア・マネジメントへの登用は実にめでたきこと㊗️
interpreter0831通訳者の独り言 @interpreter0831Twitter bird
#通訳あるある】 とても不思議なのですが、花粉症がひどくなる時期にお仕事をする時、 お仕事の前までクシャミしまくり&鼻もムズムズなのに、本番が終わってから本番中全然症状が出なかったことに気がつくんです。 アドレナリンが出ていると症状が出づらい、とかあるのかな…
interpreter0831通訳者の独り言 @interpreter0831Twitter bird
#通訳あるある】 ボスが自国の言葉で「思いがけない幸運」と言う意味の慣用句を言ったので、「棚からぼたもち」と訳したら、 日本側の方が「へーおたくの国でも棚からぼたもちっていうんですね!!」と目を丸くしていて、 んなわけあるかい!と心の中で突っ込みました
AngelaCuppatimeアンジェラ🇬🇧英国カッパタイム @AngelaCuppatimeTwitter bird
#通訳あるある 🇬🇧人は会議などでもよくジョークを言います。それが🇬🇧あるあるネタだったりすると、ただ訳しただけでは伝わらない😅 でも長々と解説なんかしてしまったら 台無し そんな時は 🙍🏻‍♀️「訳しきれないUK あるあるな… https://t.co/SszWWOoUh3
interpreter0831通訳者の独り言 @interpreter0831Twitter bird
#通訳あるある】 通訳中、なぜか「右」と「左」や「東」と「西」のようなとっても簡単な言葉を無意識に真逆に訳しそうになることがある。 あれってなんでなんだろう…
interpreter0831通訳者の独り言 @interpreter0831Twitter bird
#通訳あるある】 前のボスが空気が読めないというか、少し横柄な人だったので、目を丸くするような失礼な発言が結構ありました。 彼や組織の尊厳を守りたいという思いが先に来て、訳出するのをためらったこともしばしば。 インハウス通訳のあるある…?
interpreter0831通訳者の独り言 @interpreter0831Twitter bird
#通訳あるある】 たまーにある「聞くのは理解できるので、話すときだけ訳してください」というリクエスト、意外と難しい 途中で「やっぱり聞き取れなかったので訳してください」と言われたり、齟齬があったり…